レストランで注文してみよう

Ordering food
レストランで料理を注文してみよう。
レストランのスタッフがオーダーを取りにやってきました。ぜひこの店のオススメをきいてみましょう。
What would you like to order, sir?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What would you like to order, sir?

Yes, please.
By the way what is the today's menu?

自然な表現

Yes, please.
By the way, what is    today's menu?

1. You were missing this comma here.
2. This article was not required here.
We have two dishes available today. Sea bass with boiled potatoes and lasagne with garlic bread. Which one would you like?

I'll have a sea bass.
Are there cucumbers in this?

自然な表現

I'll have    sea bass.
Are there cucumbers in this?

1. This article was not required here.
No, there are no cucumbers in the sea bass dish. Is there anything else you'd like with it, like a salad or a specific sauce?

I'm relieved to hear that.
I hate cucumbers, so I want to take out cucumbers in dishes, if they're used.
Which drink do you recommend to suite the dishes.

自然な表現

I'm relieved to hear that.
I hate cucumbers, so I want you to not add cucumbers to the dishes.
Which drink do you recommend goes well with the dishes?

1. This is a more concise word structure for a definitive sentence
2. Rephrase this part for improved clarity.
3. Add a question mark since you're asking a question here.
I understand your preference. For sea bass, a crisp white wine or a light lemonade would complement the flavors nicely.

Sounds nice.
Can we have two glass of crisp white wine?

自然な表現

Sounds nice.
Can we have two glasses of crisp white wine?

1. Change to the plural noun form to fix the agreement mistake here.,
Two glasses of crisp white wine coming right up. Let me know later if you wish to order dessert after your sea bass meal.

Sounds nice!
I'm looking forward to dishes and desert.

自然な表現

Sounds nice!
I'm looking forward to the dishes and dessert.

1. The definite article ("the'')is used before a noun to define it as something specific (e.g., something previously mentioned or known, something unique, or something being identified by the speaker).
2. Correct spelling.
  • picky(えり好みする、こうるさい)
  • undecided(決めかねている、優柔不断な)
  • array((名)整列、配列(動)整列させる)
  • maze((名)迷路、当惑、混乱(動)まごつかせる)
  • complicated(込み入った、複雑な)
  • enticing(気を引く(ような)、誘惑的な)
  • compelling((映画、演奏、絵などが)人を引き付ける、魅力がある)
  • combination(組み合わせ、コンビ)
  • buffet(立食式の食事、ビュッフェ)
  • ala carte((形・副)アラカルトの、献立表から好みの料理を選んで)
  • This menu has such a wide range of choices.(このメニューはいろいろ選択があって迷ってしまう。)
  • There is such an array of food here.(ここには、すごくたくさんの食べ物がある。)
  • Are you a picky eater?(あなたは食べ物の好き嫌いの多い人ですか。)
  • Since I'm still undecided, please go ahead and order.(私はまだ決めていないから、どうぞお先に注文してください。)
  • The photos in this menu are so compelling.(このメニューの写真はとても説得力があります。)
  • Can you hold the mayo?(マヨネーズを抜いてくれますか。)
  • I'd like the dressing on the side, please.(ドレッシングは別にしてください。)
  • Does it come with fries?(フライドポテトはセットになっていますか。)
  • I'd like Combination A, please.(Aセットお願いします。)
  • I'll go with the buffet.(ビュッフェにします。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • レストラン
  • 注文する