電波状況が悪いことを伝えよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I'm so to hear that . There would be a problem with our internet connection. Please hold on for a moment. I'll check it out.
I'm sorry to hear that . There might be a problem with our internet connection. Please hold on for a moment. I'll check it out.
Thank you for your waiting. I'm trying to improve the connection problem now, but it'll take time to do that. Could you call me back after a while?
Thank you for your waiting. I'm trying to solve the connection problem now, but it'll take some time. Could you call me back a little later?
Yes, I think I can do it. I appreciate your understanding. I understand you have an emergent problem with us, so I try to change the conditions as soon as possible and solve the problem for you.
Yes, I think I can do it. I appreciate your understanding. I understand you have an urgent matter to discuss, so I will try to move to a different location as soon as possible and solve the problem .
Yes, please do that. If I can't improve the situation in five minutes, we have to have a meeting in the next chance. I have some urgent other tasks from 2 pm.
Yes, please do that. If I can't improve the situation in five minutes, we will have to have a meeting when you are avilable. I have some other urgent tasks starting from 2 pm.
Thanks for your understanding. We both are busy, so we are so difficult to find time to have a meeting. We should decide it by emails. Don't you think so?
Thanks for your understanding. We are both busy, so it is so difficult to find time to have a meeting. We should schedule it by email. Don't you think so?
関連単語
- static(雑音)
- interference(混信、障害)
- extraneous(外部からの、無関係な)
- unintelligible(不明朗な、わかりにくい)
- garbled(〔説明などが〕不明瞭な、意味不明の)
- uneven(むらのある、等しくない)
- intermittent(一時的に止まる、断続的な)
- quality(性質、品質)
- signal((主に携帯電話の)電波)
- frequency(周波数、頻度)
関連フレーズ
- These earphones are able to block out any extraneous noise.(このイヤホンは、余計な雑音を遮断することができます。)
- The sound quality leaves much to be desired.(音響の質は不十分な点がまだ多い。)
- You're coming through very garbled.(ちょっとよくわかりません(聞こえません)。)
- Older models were unfortunately known for their uneven audio.(旧モデルは、残念ながらオーディオにムラがあることで知られていました。)
- The signal is very weak.(電波がとても弱いです。)
- I can hear you, but it's kind of hard to follow what you're trying to say.(あなたの声は聞こえますが、聞き取りにくいです。)
- I'm calling from a cell phone and I'm about to enter a dead zone.(携帯電話からかけているのですが、まもなく圏外区域に入ります。)
- There's a lot of static on the line.(雑音が多いです。)
- I can barely hear you so I'll call you right back.(よく聞こえないので、こちらからかけ直します。)
- There's a lot of interference on this frequency.(電波障害が多いです。)
こんな方にオススメ
2. It is better to use 'might' to express a possibility.