自由トピックで会話してみよう

Free conversation
自由トピックで会話してみましょう。あなたが話したいトピックで、講師と会話を行うことができます。
1,000以上の通常コースのレッスンの中に、自分がぴったり話したいシーンがない場合はこちらのレッスンを選択ください。
What do you want to talk about?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What do you want to talk about?

I want to talk about the words of wisdom. Is it OK with that?

自然な表現

I want to talk about    words of wisdom. Is that OK with you?

1. As you are referring to words of wisdom generally, no definite article is required here.
2. The pronoun "it" has been changed to the demonstrative "that" to give a stonger link with your previous sentence.
3. The word "that" has been changed to "you" to convey the meaning you intended here. Alternative expression: you could instead say, "Are you OK with that?"
yes, I am OK with that. I do not know much words of wisdom, so maybe I can learn something from you today. We all need some wisdom.

Thank you. My favorite the words of wisdom is from one Japanese warlord of Sengoku period, Takeda Shingen. His words is that Wholehearted effort brings wisdom, half-measures bring complaints, carelessness brings excuses.

自然な表現

Thank you. My favorite    words of wisdom are from a Japanese warlord of the Sengoku period, Takeda Shingen. He said,  "Wholehearted effort brings wisdom, half-measures bring complaints, carelessness brings excuses."

1. As you are referring to words of wisdom generally, no definite article is required here.
2. The third-person singular "is" has been changed to the third-person plural "are" to match the plural subject "My favorite words of wisdom".
3. The word "one" has been changed to the indefinite article "a", which is more commonly used in this context.
4. As you are referring to a specific historical period, you need the definite article "the" here.
5. In your original wording, the third-person singular "is" should have been the third-person plural "are" to match the plural subject "His words". However, "His words [are]" has been changed to "He said" for a more concise and natural expression.
6. The word "that" is unnecessary before a direct quotation and has been replaced by a comma for correct punctuation.
7. An opening quotation mark has been added before the quotation.
8. A closing quotation mark has been added after the quotation.
These words are very deep and true. They are definitely something to think about. Which part of these words resonates with you more.

I resonate the 1st sentence about wholehearted effort. It's true and a most important word. But when things don't go well, due to my heart weakness, I tend to blame others or look for excuses. So other sentences are also important, these enhance the 1st sentence.

自然な表現

The first part about wholehearted effort resonates with me most. It's true and a very important observation. However, when things don't go well, due to my weakness of heart, I tend to blame others or look for excuses. So, the other sentences are also important; they enhance the first sentence.

1. The first sentence has been rewritten to give a more natural expression that correlates better with the question to which you are responding. Numbers from one to nine should be written in letters; and numbers from 10 to 99 should be written in numerals. This applies to both cardinal and ordinal numbers, and so "1st" has been changed to "first".
2. The word "most" has been changed to "very" for a more natural expression of this idea.
3. It is more than one word and so has been changed to "observation", which better expresses the meaning you seek to convey here.
4. You should not start a sentence with a conjunction such as "But", which has therefore been changed to "However".
5. A comma has been inserted to separate the introductory word from the main clause.
6. The phrase "heart weakness" has been changed to "weakness of heart" for a more idiomatic expression of this idea.
7. A comma has been inserted to separate the introductory word from the main clause.
8. As you are referring to specific sentences, you need the definite article "the" here.
9. The comma has been changed to a semicolon, which better separates the closely related independent clauses either side.
10. The demonstrative "these" has been changed to the pronoun "they" for a more natural expression.
11. Numbers from one to nine should be written in letters; and numbers from 10 to 99 should be written in numerals. This applies to both cardinal and ordinal numbers, and so "1st" has been changed to "first".
I totally get that. Staying fully committed is tough. Do you try any specific ways to avoid excuses? What’s a situation where putting in wholehearted effort really paid off for you?

The words of wisdum is shown on my iPhone screen. This screen that I watch most time make me not forget it.To develop a new products, I have been put ting in wholehearte, at the begginning, the productivity is very low, and customers wouldn't approve it, but finally these are improved and I get the CEO prize of our company. But it takes 8 years.

自然な表現

These words of wisdom are shown on my iPhone screen. This screen, which I watch most of the time, helps me not forget them. To develop a new product, I have been putting in wholehearted effort.  At the beginning, the productivity was very low, and customers didn't like the product, but when productivity was increased,     I got the CEO prize at our company. However,  it took eight years.

1. The definite article "The" has been changed to the demonstrative "These" to give a more direct reference to the specific words of wisdom you have been discussing.
2. Please remember the correct spelling of "wisdom".
3. The third-person singular "is" has been changed to the third-person plural "are" to match the plural subject "These words of wisdom".
4. A comma has been inserted before the parenthetical clause "which I watch most of the time" for grammatical correctness.
5. The word "that" has been changed to "which" to introduce the non-restricitve relative clause correctly.
6. The correct expression is "most of the time".
7. A comma has been inserted after the parenthetical clause "which I watch most of the time" for grammatical correctness.
8. In your original wording, the third-person plural "make" should have been the third-person singular "makes" to match the singular subject "This screen". However, it has been changed to "helps", which better conveys your intended meaning here.
9. The singular pronoun "it" has been changed to the plural "them" to match then plural "words of wisdom".
10. There should be a space after the full stop.
11. You are referring to one new product and so should use the singular.
12. A typing error has been corrected.
13. "Wholehearte" has been corrected to "wholehearted effort".
14. The comma has been changed to a full stop to mark the end of the sentence.
15. As "At" is the first word of the sentence, its initial letter should be capitalised.
16. Please note the correct spelling of "beginning".
17. The present simple "is" has been changed to the past simple "was" as you are referring to a state of affaris in the past.
18. The words "wouldn't approve it" have been changed to "didn't like the product" for greater clarity and a more natural expression.
19. The words "finally these are improved" has been changed to "when productivity was increased" for greater clarity.
20. A comma has been inserted to separate the introductory word from the main clause.
21. The conjunction "and" is unnecessary here and so has been removed.
22. The present simple "get" has been changed to the past simple "got" for consistency of tense usage. Alternative expression: although "I got" is acceptable here, you could insteady say, more formally, "I was awarded".
23. The preposition "of" has been corrected to "at" before "our company".
24. You should not start a sentence with a conjunction such as "But", which has therefore been changed to "However".
25. A comma has been inserted to separate the introductory word from the main clause.
26. The present simple "takes" has been changed to the past simple "took" for consistency of tense usage.
27. Numbers from one to nine should be written in letters; numbers from 10 to 99 should be written in numerals.
Wow, that’s amazing! Eight years is a long time, but it sounds like your wholehearted effort really paid off. How did you stay motivated during the hard parts? Would you use the same approach for a new project in the future?

I believe that my product potential was high, so if I didn't give up, someday customers wouldn't approve my product, until that time I always encouraged myself to improve the quality and productivity. Maybe I will use the same approach, although I know it's very hard time. I want to get the fulfillment again.

自然な表現

I believed that my product's potential was high, so if I didn't give up, someday customers would approve it .  Until that time, I always encouraged myself to improve the quality and productivity. Maybe I would use the same approach for a new project, although I know it would be very challenging. I want to experience the same fulfillment again.

1. The present simple "believe" has been changed to the past simple "believed" as you are referring to a state of affairs in the past.
2. The word "product" has been changed to the possessive "product's" as you are referring to the potential of your product.
3. The contraction "wouldn't" has been changed to "would" to convey your intended meaning rather than its opposite.
4. The words "my product" have been changed to the object pronoun "it" to avoid unnecessary repetition.
5. A full stop has been inserted to bring this sentence to an end and avoid an overly long sentence.
6. As "Until" is now the first word of the sentence, its initial letter should be capitalised.
7. A comma has been inserted to separate the introductory phrase from the main clause.
8. The future simple "will" has been changed to the conditional "would" as you are referring to a hypothetical scenario. This correlates better with the question to which you are responding.
9. The words "for a new project" have been added for greater clarity and better correlation with the question to which you are responding.
10. The present simple "it's" has been changed to the conditional "it would be" for consistency of tense usage.
11. The words "hard time" have been changed to "challenging", which better conveys your intended meaning here.
12. The verb "get" has been changed to "experience" for a more formal and appropriate tone.
13. The word "same" has been added to clarify that you are thinking of the same kind of fulfillment as you experienced with the project you have been describing.
  • manage to do~(なんとか~する)
  • listen to~(~を聞く)
  • to some degree(ある程度は)
  • a little bit(ちょっとだけ)
  • a pronunciation lesson(発音の授業)
  • a speaking lesson(会話の授業)
  • keep a diary(日記をつける)
  • I have been listening to the news in English on BBC for three months.(3ヶ月前からBBCの英語のニュースを聞いています。)
  • I can speak English to some degree if I speak slowly.(ゆっくり話せば、ある程度の英語は話せます。)
  • I have been studying English for almost 6 years.(6年間英語を勉強しています。)
  • People can't continue doing something for a long period without relaxing and having fun.(人は何かをするときには、リラックスしたり楽しんだりしないと、長く続けることはできません。)
  • I started studying English again last October.(私は10月からまた英語の勉強を始めました。)
  • I've been taking online lessons for more than nine months.(私は9ヶ月以上オンラインでの授業を受けています。)
  • I've been writing a diary in English for ten months now.(私は10ヶ月間英語で日記を書いています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 自己紹介
  • 自由トピック