食材をどこで買うか説明してみよう

Where do you buy your groceries?
あなたは外国の友人と、食材の調達方法について話しています。
近所のスーパー、オンライン、生協等々、食材の調達方法は様々です。何を使って、何にこだわりながら食材を調達しているのか、説明してみましょう。
How do you usually get your groceries?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
How do you usually get your groceries?

I use a grocery delivery service once a week for heavy ingredients. Also, I shop on foot at an Indian grocery store for spices and tortillas and at a local grocery store for various other things.

自然な表現

I use a grocery delivery service once a week for heavy ingredients. Also, I shop    at an Indian grocery store for spices and tortillas and at a local grocery store for various other things.

1. Other words are redundant here.
That's a convenient approach, combining grocery delivery with local shopping. How did you decide on this mix of grocery shopping methods, and have you found it to be more efficient or time-saving compared to relying solely on one method?

Considering each advantage and disadvantage has resulted in this way. The grocery delivery service helps buy heavy products like drinks, and private-level products are attractive; however, there are few perishables. Indian grocery stores have a wide range of spices and products that are hard to get at ordinary local grocery stores, and vegetables are reasonable; instead, those are just close to the expiration date. The local grocery store is general, has no distinctive features, and is almost always crowded.

自然な表現

Considering the advantages and disadvantages associated with each method, this suits me best. The grocery delivery service helps buy heavy products like drinks, and private-level products are great; however, there are few perishables. Indian grocery stores have a wide range of spices and products that are hard to get at ordinary local grocery stores, and vegetable prices are reasonable. I go to a general local grocery store so it doesn't have any distinctive features, and is almost always crowded.

1. and 3. Better phrasing.
2. Add this to indicate what is reasonable.
It sounds like you've carefully considered the pros and cons of each shopping method to create a balanced approach. When it comes to the Indian grocery store, are there any particular spices or products that you've discovered and now regularly include in your meals?

Cilantro is always in my fridge. The owner of the Indian grocery store often forces me to buy it because cilantro becomes rotten quickly, so he has to sell it as soon as possible. Instead, he often discounts other products for me. Using lots of fresh cilantro for cooking is hard, so I paste and freeze it. I want to cook rice using it, but my husband doesn't like cilantro. It is helpful to use it as a pasta sauce after adding garlic, lemon, or lemon, depending on the feeling.

自然な表現

There's always cilantro in my fridge. The owner of the Indian grocery store often forces me to buy it because cilantro does bad quickly, so he has to sell it as soon as possible. Instead, he often gives me discounts on other products. Using lots of fresh cilantro for my meals is hard, so I make it into a paste and freeze it. I want to cook rice using it, but my husband doesn't like it. It's helpful to use it as a pasta sauce after adding garlic, lemon, or lemon, depending on my mood.

1. 3. and 4. This is much better phrasing.
2. better way to say it rots quickly.
  • grocery(食料雑貨)
  • grocery store(食料品店)
  • online(オンライン)
  • neighboring (近所の)
  • picky(えり好みする)
  • I go to a nearby grocery store.(私は近所の食料雑貨店に行きます。)
  • I'm a picky eater.(私は食べ物の好き嫌いが激しいです。)
  • Have you ever used online shopping sites?(オンラインショッピングサイトを使ったことがありますか?)
  • My groceries are delivered regularly.(定期的に食材が配達されます。)
  • I'm trying to eat organic vegetables.(有機野菜を食べるように心がけています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • シーンリクエスト
  • 買い物