好きな映画について話してみよう

Talking about your favorite movie
自分の好きな映画を説明してみましょう。あなたが記載した回答に対して、この後講師がどんどん質問していきます。
映画が好きな方にとっては話しやすいトピックかもしれません。今まで見た中で感動したもの、面白かったものなどを伝えると練習になります。
What kind of movies do you like?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What kind of movies do you like?

I feel like there isn't consistently in my taste. I watched a movie "The Talented Mr. Ripley" on Netflix yesterday, and it wasn't bad, actually it was good, but I remembered I was into "Plein Soleil"by Alain Delon.

自然な表現

I feel like my taste isn't consistent. I watched a movie called "The Talented Mr. Ripley" on Netflix yesterday, and it wasn't bad. Actually, it was good, but I remembered I was into "Plein Soleil" by Alain Delon.

1. Rephrased this part of the sentence to make the sentence idiomatic.
2. Use the verb "call" here which is defined as - to give someone or something a name, or to know or address someone by a particular name.
3. When writing, avoid making your sentences too long as they can become difficult to comprehend. Start a new sentence here.
It's fascinating to see how your tastes grow. What features of "Plein Soleil" do you prefer over "The Talented Mr. Ripley"?

It is nothing short of actor's attractiveness. Alan was devilishly beautiful in the movie. And Ending of the movie was so impacting.

自然な表現

It is nothing short of the actor's attractiveness. Alan was devilishly beautiful in the movie. Also, the ending of the movie was so impacting.

1. Use the determiner "the" to refer to something in particular.
2. When writing, avoid using the conjunctions “and”, “but”, and “so” to start sentences.
Alain Delon's charisma is obvious. His presence, combined with the emotional ending, made "Plein Soleil" noteworthy. Are there any other movies you've lately seen that made a comparable impression on you?

I watched "The Roommate" too. Leighton Meester in this movie was good. She showed us completely different personality compare to TV drama " Gossip girl" Her mad stalking to her roommate was so intense.

自然な表現

I watched "The Roommate" too. Leighton Meester was so good in this movie. She showed us a completely different personality compared to that in the TV drama " Gossip Girl". Her mad stalking of her roommate was so intense.

1. Changed the word order to make the sentence idiomatic.
2. Use the determiner "a" to say what type of thing something is.
3. All principal words in a title, including nouns, verbs, pronouns, adjectives, and adverbs, should be capitalized.
4. Use the preposition "of" here which is defined - in relation to.
Leighton Meester's range as an actress is remarkable. Transitioning from "Gossip Girl" to "The Roommate" demonstrates her versatility. Were there any sequences or parts of her performance in "The Roommate" that you found particularly memorable?

 I just admire her challenge. This role should've been challenging for her, because there was a risk that destroys her image of Gossip girl.

自然な表現

I just admire her challenges. This role must've been challenging for her because there was a risk of destroying her Gossip Girl image.

1. Use the plural noun "challenges" to refer to challenges in general.
2. Rephrased this part of the sentence to make the sentence idiomatic.
Yes, it was a risky move for her to take on such a different position. How do you believe her performance in "The Roommate" affected your impression of her as an actress?

I think she might be struggle to shed her skin. I am stuck in same situation. I want her to age well.

自然な表現

I think she might be struggling to shed her skin. I am stuck in the same situation. I want her to age well.

1. Form the continuous tense here. The continuous tense shows an action that is, was, or will be in progress at a certain time. The continuous tense is formed with the verb 'be' + -ing form of the main verb.
2. Use the determiner "the" to refer to something in particular.
  • nonfiction(実話)
  • fiction(フィクション,作り話)
  • S be moved(Sは感動させられる)
  • boring(つまらない)
  • imagination(想像力)
  • scale(スケール)
  • broadcast(放送する)
  • show(上映する)
  • Yes, I've seen "Titanic", which is a movie based on the sinking of an actual ship.(はい。タイタニックを見ました。これは沈没船に関する実話でして。)
  • No. Actually, I'm not interested in watching movies. I can't remember the last time I watched a movie.(いいえ。自分は映画には関心がなく,いつ最後に見たのかすら覚えていないんです。)
  • I'm not the type of person who is easily moved when watching a movie.(私は映画を観て簡単に感動できるタイプの人間ではなくて。)
  • Do you have any movies that you recommend?(おすすめの映画はありますか?)
  • I think the scenes of this movie are not only beautiful, but also delicate. (この映画のシーンは、美しいだけでなく、繊細さも兼ね備えていると思います。)
  • I thought that movie was boring so I don't recommend it.(その映画はつまらなかったからおすすめはしないよ。)
  • Watching a movie in a theater is much better than watching it on TV because the scale is much different. (映画館で映画を見るのは、テレビで見るのとはスケールが格段に違いますからね。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 自己紹介
  • 趣味/好み