

道を尋ねてみよう
Excuse me. I'd like to know how to get to the from bread shop here.
Please tell me a popular baker.
Excuse me. I'd like to know how to get to the bread shop from here. Please tell me a popular bakery.
I heard that there was the good bakery of the cake near here.
The shop seems next to the park.
A yellow signboard is a mark.
I heard that there was a good bakery for cakes near here. The shop seems to be next to the park. A yellow signboard as a mark.
I understand.
After that I'd like to go to the flower shop.
What's the fastest way to get to shop?
I understand. After that I'd like to go to the flower shop. What's the fastest way to get to shop?
Oh, I have a bike.
But, There is my bike in the bicycle parking lot of the three blocks back from here.
Is it easier to go by bus from here?
Oh, I have a bike. But, my bike is in the bicycle parking lot, three blocks back from here. Is it easier to go by bus from here?
Yes, that's right.
I decided to walk to the park.
I can spend the time that the walk is healthy, and is happy.
Yes, that's right. I decide to walk to the park. I can spend the time walking which is healthy, and I will be happy.
関連単語
- landmark(ランドマーク(居場所が分かる目標になるような建物、自然の物))
- proceed((ある方向に)進む)
- adjacent(隣接した)
- beyond(~の向こう側に、~を越えて)
- route(経路、路線)
- shortcut(近道、抜け道)
- destination(目的地、行き先)
- backtrack((来た時と)同じ道を引き返す)
- intersection(交差点)
- roundabout(回り道、(イギリスや豪州でラウンドアバウト)環状交差点)
関連フレーズ
- We went off the beaten track and ended up lost.(人通りの少ないところに行ったら道に迷ってしまった。)
- You need to backtrack a bit and head in this direction.(少し引き返してこの方向に向かう必要があります。)
- Can I take a shortcut through this park?(この公園を通って近道できますか。)
- The theater that you're looking for is adjacent to the park.(あなたがお探しの劇場は公園に隣接していますよ。)
- What's the nearest landmark to Point A?(A地点までの一番近い目印は何?)
- Just proceed down this street and turn right at the intersection.(この通りを進み、交差点で右に曲がってください。)
- If you see the post office, you've gone too far.(郵便局が見えたら、行き過ぎです。)
- Can I get to my destination without going through this neighborhood?(この近くを通らずに目的地に行けますか。)
- My husband gave me directions, but it's like the "blind leading the blind".(夫は私に指示を出してくれましたが、「盲人が盲人を導く」ようなものです。)
- I've been walking in circles all afternoon.(午後中ずっと同じ場所をぐるぐる回っています。)
こんな方にオススメ