毛布を頼んでみよう

Asking for a blanket
フライトアテンダントに毛布を頼んでみよう。
毛布一枚では足りない時がありますね。初めから毛布がないこともあります。客室乗務員に毛布を頼んでみましょう。
Mayさんのレッスン
Yes, what can I do for you?

I'm really cold because of the exit row seat. Could you bring me two blankets?

自然な表現

I'm really cold because of the exit row seat. Could you bring me two blankets, please?

1. These sentences are correct. You can add this word if you want to make the sentence more precise and concise.
Sure, I will bring you a couple of blankets. Would you like something warm to drink, like hot tea?
 

Great! Thank you. Your airline is famous for its Moroccan Mint Green Tea. Can I have that one?

自然な表現

Great! Thank you. Your airline is famous for its Moroccan Mint Green Tea. Can I have that one?

1. These sentences are correct, but this word is often overused. You can use "awesome" also.
Sure, ma’am. Is that all you need? How about some pastries to go with your tea? Here is the menu for you to choose from.

Some chocolate might be better. The sweeter, the better.

自然な表現

Some chocolate might be better. The sweeter, the better.

1. These sentences are completely correct. You can also use the verb form "goes" here.
Sure, I think chocolate decadence cake would suit your taste. Anything else? How about some socks to keep your feet warm?

Chocolate would be fine, but I don't like the texture of a soft cake made with eggs. Crunch foods like cookies are my favorite, but chocolate is unique. Oh, yeah. Then I'll try to wear the socks.

自然な表現

Chocolate would be fine, but I don't like the texture of a soft cake made with eggs. Crunch foods like cookies are my favorite, but chocolate is unique. Oh, yeah. Then I'll try to wear the socks.

1. These sentences are correct. You can also use "special" here instead of "unique."
If you prefer a very sweet and crunchy dessert, then I suggest you try the double chocolate chip cookies.

Thank you, but I feel like having chocolate today.

自然な表現

Thank you, but I feel like having just chocolate today.

1. This sentence was correct. You can add this word to make the sentence more precise and concise.
  • chilly(ひんやりとした、寒い、(寒さで)ぞくぞくする)
  • thermostat(温度自動調整器)
  • freezing((形)凍る(ような)、(名)凍え)
  • hypothermia(低体温(症))
  • hyperthermia(低体温(症))
  • shivering(震える、身震いするような)
  • insulation(隔離、遮断)
  • discomfort(不快、不便、不安)
  • thermoregulation(温度調節、体温調節)
  • bedding((マットレスやシーツなどの)寝具類)
  • May I have a blanket, please?(毛布を頂けますか。)
  • freezing point(氷点、凝固点.)
  • security blanket(お守り毛布、気を落ち着かせるもの)
  • Is there an extra blanket handy?(近くに余っている毛布はありますか。)
  • I'm freezing to death!(死ぬほど寒いです。)
  • A place with built-in insulation will save on heating costs.(断熱材が組み込まれた場所は、暖房費の節約になります。)
  • temperature rise(温度上昇)
  • Exercise is not only good for building muscles, but for also maintaining a healthy core temperature.(運動は筋肉を鍛えるだけでなく、体温を正常に保つためにも有効です。)
  • electric blanket(電気毛布)
  • severe frostbite(ひどい凍傷)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 空港
  • 注文する